Valentina Giovagnini - Continuamente
Текст песни Continuamente
Io sono il cielo di una città che guarderai 
l'allegria, la musica che tu ballerai 
sono fuoco che brucerà dovunque sei 
ma sarò niente se te ne vai 
Io sono l'acqua che cade giù dagli occhi tuoi 
la luce che accende i giorni davanti a noi 
un'orchidea che tu mai coglierai 
ma non sarò niente se te ne vai 
Continuamente il tuo ossigeno sarò 
la tua anima attraverserò 
In ogni istante infinite vite avrò 
la tua anima io disseterò 
Io sono il vento che la realtà si porta via 
la nostalgia la spiaggia la tua calligrafia 
il velo che scioglierai sui fianchi miei 
ma non sarò niente se te ne vai 
Continuamente il tuo ossigeno sarò 
la tua anima attraverserò 
In ogni istante infinite vite avrò 
la tua anima io disseterò 
... oltre i cristalli di resina e pioggia 
ora il mio corpo respira con te 
... luce inviolata io ti darò 
... di me ti nutrirò 
Continuamente il tuo ossigeno sarò 
la tua anima attraverserò 
in ogni istante infinite vite avrò 
la tua anima io disseterò
Перевод песни Continuamente
Я – небо города, которым ты будешь любоваться,
Радость, музыка, под которую будешь танцевать,
Пламя, что будет гореть, где бы ты ни был,
Но если ты уйдёшь, я буду пустым местом.
Я – вода, что стекает вниз из твоих глаз,
Свет, что зажигает день,
Орхидея, которую тебе никогда не сорвать,
Но если ты уйдёшь, я буду пустым местом.
Я всегда буду твоим кислородом,
Я заполню собой твою душу,
Каждое мгновение жизнь будет казаться вечностью,
Я утолю жажду твоей души.
Я – ветер, что уносит эту реальность прочь,
Ностальгия, побережье, твой почерк.
Я – вуаль, которой ты укроешь меня,
Но если ты уйдёшь, я буду пустым местом.
Я всегда буду твоим кислородом,
Я заполню собой твою душу,
Каждое мгновение жизнь будет казаться вечностью,
Я утолю жажду твоей души.
...за хрустальной смолой и дождём,
Теперь моё тело дышит с тобой.
...я дарую тебе непорочный свет,
Я буду питать тебя собой.
Я всегда буду твоим кислородом,
Я заполню собой твою душу,
Каждое мгновение жизнь будет казаться вечностью,
Я утолю жажду твоей души.